Имя:
Пароль:


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я 

Скачать Повести о мудрости истинной и мнимой. 49 Джатак бесплатно

25 апреля 2009 | Автор: Admin | Рубрика: Научная литература » История | Комментариев: 0
Повести о мудрости истинной и мнимой. 49 ДжатакНазвание: Повести о мудрости истинной и мнимой. 49 Джатак
Страниц: 174
Формат: doc
Размер: 2 Мб

«Повесть о (предыдущих) рождениях (Будды)» — один из важнейших памятников повествовательной литературы буддизма.
В той форме, в которой джатаки входят в настоящее время в «Собрание малых повествований» (Khuddakanikāya) — одну из частей третьей «корзины поучений» (Suttapiṭaka) буддийского канона «Трёх корзин» (Tipiṭaka — см. «Типитака»), — они представляют обширный прозаический комментарий к стихотворным изречениям — гатхам, составляющим, так сказать, тематическое зерно каждого повествования.
Таким образом в современной форме каждое джатаки распадается на следующие части: 1. история о настоящем (Paccuppan-navatthu), излагающая обстоятельства, при которых была рассказана Буддой 2. история о прошлом (Atītavatthu), включающая самое джатаки, и 3. связанные с последним стихотворные изречения (Gāthā), к которым присоединяется 4. толкование стихов (Veyyākaraṇa) и 5. разъяснение связи (Samodhāna) между героями истории о настоящем и истории о прошлом.

Прозаические части этого комментария, называющегося «Описание смысла джатаки» (Jātakaṭṭhavaṇṇanā), по языку значительно моложе гатх и заставляют исследователей предполагать, что первоначально были зафиксированы только эти стихотворные изречения, прозаические же части воспроизводились импровизацией рассказчика.

Включение в канон джатаки, широко черпающих из тематики устной народной словесности, является показателем постепенной демократизации буддизма. Характерно, что в древнейших частях канона монахам возбраняется рассказывать сказки о царях, разбойниках, войнах, женщинах, богах, приключениях и т. п. В позднейших текстах строгая церковность уступает место стремлению к популярности и в джатаки сам Просветленный изображается рассказчиком занятных повестей.

Пятьсот сорок семь джатаки канона представляют из себя в части повествовательных форм необычайную пестроту: прозаические формы со вставными строфами варьируются от короткого анекдота до небольшого романа; стихотворные формы представлены диалогом, собранием изречений и эпическими отрывками.

Такую же пестроту являет и тематика джатаки, в которой представлено множество так называемых «бродячих сюжетов» (в том числе сюжеты о коте-монахе, о шакале-советнике, об осле в львиной шкуре, о шакале, восхвалявшем пение вороны, об аисте, переносившем рыб в пруд, о танцующем женихе, о благодарных животных и неблагодарном человеке, о Соломоновом суде, о царе, понимавшем птичью речь, о «скатерти-самобранке», о кубке счастья, об услужливом глупце, о Шемякином суде, о свинопасе и принцессе, о кладе и убийцах и т. д. и т. п.).

Это совпадение сюжетов джатаки с сюжетами древних и средневековых восточных и европейских сказок и новелл побудило в свое время учёных («Бенфей») искать именно в повествовательной литературе буддизма источник всей западно-европейской новеллистической литературы. Позже восторжествовала точка зрения согласно которой в обмене сюжетами между Западом и Востоком видели в джатаки сравнительно поздние варианты общеиндийских сказочных и новеллистических сюжетов.


Скачать с
depositfiles.com| letitbit.net

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
]