Имя:
Пароль:


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я 

Скачать Dictionnaire Karang - Français бесплатно

Dictionnaire Karang - Français
Author: Robert Ernst Ulfers
Publisher: SIL-Cameroon
Publication date: 2008
ISBN: xxxxxxx
Number of pages: 148

Format / Quality: pdf-zipped
Size: 1,12MB
La langue karang est parlée dans le Département du Mayo Rey de la Province du Nord du
Cameroun et dans le Logone Oriental de la République du Tchad.
Ce dictionnaire karang–français a été compilé principalement pour des locuteurs de la langue
karang et vise à promouvoir le développement de cette langue. Il servira de banque de
données terminologiques et d’informations culturelles qui autrement se perdraient avec
l’évolution de la langue. Le dictionnaire sera employé par toute la communauté karang
comme source de référence par le moyen de la standardisation de l'orthographe des termes
karang.
Le Centre de Littérature voudrait publier des exemplaires provisoires de ce dictionnaire pour
faire découvrir d’avantage le riche vocabulaire de la langue karang. Chaque exemplaire sera
distribué aux groupes de lecteurs et d'auteurs actifs de cette langue. L'annexe inclura des
formulaires pour corriger les entrées existantes et pour suggérer de nouveaux termes. Ces
formulaires seront envoyés au Centre de Littérature Karang. Chaque suggestion sera ajoutée
par ordinateur au dictionnaire pour les prochaines publications.
L'alphabet karang est conforme à l'Alphabet Général des Langues du Cameroun, qui a été
adopté en 1979 par le Comité national pour l'Unification et l'Harmonisation des Alphabets
des Langues du Cameroun.
Ce dictionnaire est le résultat de plus que vingt ans de collecte de données. Le nombre de
personnes qui auront contribué à cette tâche est si important qu’il ne sera pas possible de les
nommer ici Nous mentionnerons ici quelques unes des personnes dont la contribution aura
été essentielle pour la publication de ce dictionnaire. De 1978 à 1987, Virginia Ubels a réalisé
une base de données initiale à partir de laquelle nous avons développé notre travail (Ubels,
1987). Le coordonnateur du Programme d'Alphabétisation Karang, M. Ngang David a servi
comme rédacteur et conseiller principal de 1991 jusqu’à la date actuelle. M. Rombai Pierre a
été d’une grande aide dans la saisie des données. Le dictionnaire compte plus de 3300
entrées. J'ai eu le privilège de compiler plusieurs listes de mots dressées par près de soixante
dix volontaires connus par les karang en tant que « réviseurs » ; nous exprimons notre
appréciation particulière pour les contributions de ceux qui ne sont plus avec nous : M.
Houlbo Nestor, M. Maindal Clément et M. Riagama Albert. Ces trois personnes ont fourni
plus de cinquante mots. En leur mémoire chaleureuse, nous remercions Dieu pour leurs
contributions qui survivra comme un héritage pour leurs enfants et petits-enfants.

Download
Password: uztranslations

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
]